Interencia

Merre sodródott Atlantiszunk?

Cikk megosztása

Cikk megosztása

Milan Kundera „Az elrabolt Nyugat, avagy Közép-Európa tragédiája” című esszéje megjelenésének 40. évfordulójára

Milan Kundera halála újranyitotta a vitát regény- és esszé munkásságának hagyatékáról. Idén lett negyven éve, hogy megjelentette „Az elrabolt Nyugat, avagy Közép-Európa tragédiája” című esszéjét. Ebből az alkalomból érdemes újra, mai szemszögből is megvizsgálnunk ezt az írást. Kétségtelenül olyan szövegről van szó, amely felrázta a közép-európai emigráns értelmiségiek világát, reményt ébresztett. Nem csak az ún. keleti blokk emigránsai körében generálta viták hullámait, hanem a nyugat-európai értelmiségi elit körében is nagy visszhangot váltott ki, és természetesen a közép-európai ellenzékiek, disszidensek is felfigyeltek rá.

Felidézve Kundera esszéjének fő téziseit, átgondolva, miről is szól valójában, a következő kérdésekre próbálok választ adni: Mit jelentett Kundera számára Közép-Európa? Kik is voltak igazán a szöveg címzettjei? Miben rejlik Kundera írásának hatásossága és kifejezőereje? De rá kívánok mutatni a Kundera által javasolt projekt vitatott pontjaira is.

Kundera hangja a múlt század nyolcvanas éveinek közepén pusztába kiáltó szóként hangzott, egy süllyedő hajóról leadott S.O.S.-jelként, de ez a határozott, tiszta és elfojthatatlan hang felszította a tüzet, szabadjára engedte a vihar és mindenkit felrázott az álmából. Éppen négy évtizede éve jelent meg (1983-ban a Le Débat folyóirat 27. számában: „Un occident kidnappé ou la tragedie de l´Europe centrale”, 1984-ben pedig angolul: „The Tragedy of Central Europe”, a New York” Reviews of Books című lap 7. számában) és szokatlanul erős reakciót váltott ki és egy megállíthatatlanná váló folyamatot indított el. A vasfüggöny mindkét oldalán élőkben tudatosította, valójában mi is történt Közép-Európával és Nyugat-Európával a második világháború után. Kundera esszéje a sötétségbe irányított reflektorként működött, fénysugárként,  amely elfeledett és addig rejtett dologra irányította a figyelmet, újra napvilágra hozta a látszólag semmibe veszett alakzatokat, formákat.

Milan Kundera Közép-Európája sodródó Atlantiszra, egy idegen seregek által meghódított, de csodálatos múltjával és történelmével még mindig élő ideális tájra emlékeztet. Ez a szovjet árvíz elöntötte különleges és egyedi kontinens (lásd Zieliński 2002, 44–45) szó szerint eltűnt a szemünk elől, elporladt az élet minden területére, a politikára, a kultúrára, a szokásokra, a történelemre, a hagyományra és az identitásra nehezedő nyomás alatt. Ebből a perspektívából nézve Atlantisz rengeteg olyan eszme bölcsője volt, amit a Nyugat ösztönösen asszimilált, magába szívott, eredetét pedig elfelejtette, kizárta tudatából. Ez a hely különösen hajlamos a politikai és a társadalmi zűrzavarra, szeizmikusan aktív régió, érzékeny a keleti és a nyugati változásokra. Lakmuszpapír, amely képes jó előre jelezni azokat a változásokat, amelyek észrevétlenül, de elkerülhetetlenül bekövetkeznek. A világ e részének lakói jóval előbb érzékelték milyen veszélyek érkezhetnek keletről, képesek voltak a jövőbe tekinteni és olyan előjeleket is észlelni, amelyekre mások még vakok és süketek voltak. Mindez már felfedezhető Franz Kafka, Robert Musil műveiben, Sigmund Freud tudományos munkáiban és minden olyan szövegben, amelyek előrevetítették mind a kívülről jövő fenyegetéseket, mind az emberi bensőből fakadókat.

Kunderának Közép-Európa egy a történelemből, az eszmékből és a hagyományokból szőtt, összetett helyzetben lévő kontinens: földrajzilag középen fekszik, kultúráját tekintve a Nyugathoz kötődik, politikailag pedig, legalábbis 1945 óta, a Kelethez tartozik. A közép-európaiság egyfajta sors. Kundera szerint a Nyugat e törékeny, sérülékeny, legkeletibb részét csalárdul ellopták, elrabolták, kisajátították. Most pedig egyedül, akarata ellenére sodródik Kelet felé, vonzza a politikai függőség mágnese, nemkívánatos kötelékek hálójába fonódva.

Közép-Európát Kundera különálló földrésznek látta, nem a Nyugat valamiféle utánzatának, sem a Kelethez tartozó területnek, hanem saját eredeti értékeket hordozó egységnek. Kundera nem fogadja el jelenlegi helyzetét, megrémíti a gondolat, hogy Közép-Európát kezdi belepni a rabság homálya, és egy keleti szörnyeteg szívja magába a világ e darabjának identitását. Az író attól tart, hogy ez a kicsiny, sajátos kontinens – Közép-Európa – az Oroszország által magához vonzva, Nyugat-Európától pedig erőszakkal elszakítva darabokra hullik, elveszíti egyediségét. A világ e része identitásának alapját képező jellemvonás a sokféleség: maximális sokszínűség minimális térben, ellentétben Oroszországgal, amely Kundera számára Közép-Európa szöges ellentéteként jelenik meg: minimális sokszínűség maximális térben. Tulajdonképpen ez a sokszínűség semmisül meg módszeresen, a különbségek összemosódnak, eltűnnek, elpárolognak.

Tegyük fel magunknak a kérdést: ki is valójában az esszé címzettje? Három válasz lehetséges: a Nyugat, amelynek orra előtt és néma beleegyezésével szakították el Közép-Európát Nyugat-Európától, vagy maguk Közép-Európa a vasfüggöny mögé reteszelt lakói, akik falhoz szorítva, állandó elnyomásnak kitéve veszítik el saját identitásukat, vagy pedig tulajdonképpen maguk az emigránsok, akik ismerik, milyen is az élet a szétszakadt világ mindkét oldalán.

Bár különbözőek lehetnek, akikhez az esszé szól, Kunderának mégis egyetlen, világos és konkrét célja van: azért írta esszéjét, hogy megállítsa Közép-Európa szovjetizálódásának folyamatát. Felnyissa nyugati olvasója szemét a fennálló helyzettel kapcsolatban, reményt keltsen azokban, akiknek Közép-Európában kell élniük, és emlékeztesse az emigránsokat, honnan is származnak valójában. Kundera hangjának magához kellett volna térítenie a letargiából a beteget, fel kellett volna ébresztenie, akinek a lábát alattomosan úgy amputálták, hogy észre sem vette.

Esszéjében Kundera azonban nem csak a Közép-Európával és Nyugat-Európával kapcsolatos kérdésekre koncentrál. Oroszország is fontos helyet foglal el benne. Kundera számára ez egy külön civilizáció, egy külön univerzum, még akkor is, ha említést tesz ennek 19. századi bűvöletéről Keleten és Nyugaton. Ezek az idők a kommunizmus megjelenésével azonban örökre elmúltak. Kundera egyértelműen kiemeli Oroszország idegenségét és az olyan alapvető kategóriák ottani eltérő értelmezését, mint a tér, az idő, a sors, a történelem, a művészet, vagy az emlékezet. A cseheknek, Kundera szerint, már évszázadok óta nincs kapcsolatuk, közös történelmük Oroszországgal. Teljesen eltérő halmazokat alkotnak. A „szláv lélek”, amit Kundera megvet és üres, harsány érzelgősségnek, a sötét mélységek hamis kultuszának vél, idegen Közép-Európa identitásától. Az efféle egzaltáltság és túlzott érzelmesség területe a Kelet.

Hogy célját elérje, Kundera a meggyőzés erős eszközeihez nyúlt, aminek eredményeként  rendkívül szuggesztív és erős jelentéstartalmú szöveg született. Miben is áll Kundera alapvetően publicisztikai és politikailag elkötelezett szövegének ereje? Vegyük sorra a főbb jellemzőit. Ezek mindenekelőtt: az indulat, az átütő meggyőzőerő, a szubjektivitás, az esszéműfaj szuggesztivitása, az ellentmondásosság, az erős és határozott képek használata, a konkrét példákra támaszkodás, a saját igazába vetett abszolút hite, stílusának tömörsége, a tudomány és az objektivitás leple alá rejtett érzelmesség. Egyfajta manipulációra is sor került Kundera részéről – a szerző ügyesen fordítja át a perspektívát, és arról igyekszik meggyőzni Nyugat-Európát, hogy éppen elveszít valamit, éppen kirabolták. Így Kundera esszéje nem Közép-Európa újabb szomorú rekviemje, emlékére énekelt gyászdal, inkább Nyugat-Európáé. Kundera szerint valójában Nyugat-Európa vesztette el egységét, belső erejét és ezért lett számára Közép-Európa tragédiája teljesen közömbös dologgá. Nyugat-Európa a bibliai Sámsonhoz lett hasonlóvá, aki hajának levágása után erőtlen agyaglábú kolosszussá vált. Nyugat-Európa Közép-Európa elvesztésével szakadék felé rohan, a közösség utolsó közép-európai bástyájának elvesztésével önmagát ítéli kudarcra.

Kundera ügyesen válogatja példáit, mellőzi azokat a mozzanatokat, amelyek nem illenek az általa megalkotott narratíva szerkezetébe, válogat a történelmi tények közül, de érdemes emlékeztetnünk arra, hogy a szövege esszé, nem pedig a szigorú objektivitás követelményének alávetett tudományos munka. Kundera már az 1983-as esztendőt megelőzően is  többször próbált módot találni arra, hogy megszólítsa a nyugat-európai olvasókat, publikált cikkeket, amelyek felhívták a figyelmet arra a tragikus helyzetre, ahogy a keleti hatalom elnyomása alatt veszélybe került a közép-európai identitás. De ezek a próbálkozásai eredménytelennek bizonyultak (vö. Schulze Wessel 1997: 77). Csak az „Elrabolt Nyugat” nyilvánvaló, konkrét és világos üzenete jutott el az olvasóhoz és talált meghallgatásra.

Az esszé reakciók egész lavináját váltotta ki, és  mindmáig érdeklődve fordulnak felé, Közép-Európa kanonikus szövegévé vált. Mindazok reagáltak rá, akiket az esszé megszólított: a közép–európai és a kelet-európai emigránsok, a közép-európai disszidensek és nyugat-európai értelmiségiek. Kundera megközelítése, ahogy korábban már említettem, némileg szelektív, érveit egy-egy konkrét tézishez válogatja, egyes tények hangsúlyosabbak, olykor túlzóak, némelyeket pedig diplomatikusan elhallgat, hogy illeszkedjenek az általa sugallt narratívához. Említés nélkül maradnak a bonyolult lengyel-ukrán, magyar-szlovák és cseh-szlovák kapcsolatok, amelyekben fontos szerepet kaptak a másik nemzet elnyomásának folyamatai a saját kultúra vagy a saját nyelv előnyben részesítésével. Kundera idealizált képet rajzol az egyes nemzetek nagyobb egységen belüli békés együttéléséről, minden feszültség és konfliktus feledésbe merül, mintha soha nem is léteztek volna, ügyesen kisimulnak az élek és a gyűrődések Közép-Európa térképén. Említi ugyan a nemzetek közötti 19. századi összeütközéseket, de éppen csak utal ezekre, nem fejti ki őket. Az egyesítési és centralizációs törekvések, amelyek kétségtelenül fontos szerepet játszottak például a Magyar Királyság vagy a lengyel-litván államszövetség létrejöttében, kiszorultak a narratív keretből, mint azzal összeegyeztethetetlen és a választott nézőpontot sértő elemek. Kundera kétség kívül idealizálja és mitizálja Közép-Európát, de ezt rendkívül meggyőzően és elegánsan teszi. Ebben a konkrét esetben a cél szentesíti az eszközt. Kundera olyan módszerekhez folyamodik, amelyeket ő maga is kritizál és „orosznak” tart – esszéisztikus stílusa erősen érzelmi töltetű, így az elemző, objektív nyugati szemléletmódtól lenyűgözött Kundera bizonyos értelemben önmagának is ellentmond. Egyértelműen az érzelmekre apellál, viszont el is utasítja, a „keletiség” jellemzőjének tekinti azokat. Ezek a vádak a Kundera esszéjére adott több reakcióban is megjelentek.

Ha mai szemszögből vizsgáljuk az „Elrabolt Nyugat” című esszét, arra a következtetésre juthatunk, hogy Kunderának sikerült megalkotnia egy lebilincselő és meggyőző projektet – Közép-Európa mítoszát, egy olyan egyedülálló helyét, amely nem korlátozódik csak a Kelet és Nyugat közötti „híd” szerepére, hanem saját, erős identitással, múlttal, jelennel és jövővel rendelkezik. Kundera nem a provinciális szerző pozíciójából beszél, hanem egy olyan emberéből, aki tisztában van az általa képviselt értékekkel, meg van győződve az igazáról és mindenáron meg akarja győzni olvasóját ezekről. Kundera egyértelműen lerombolja a világ dichotóm, keletre és nyugatra felosztásának mítoszát, a helyzet új értelmezési lehetőségeit, módjait mutat fel. Szemlélete eredeti, friss, rendkívül szuggesztív és vitára ingerlő.

Kundera Közép-Európa esszéje születésének negyvenedik évfordulóját ünnepeli. Középkorúvá vált, így eljött az összegezés ideje. Éppen most, negyven évvel azután, hogy Kundera megjelentette Közép-Európa jelenségéről szóló esszéjét, érdemes elgondolkodni azon, létezik-e még Közép-Európa egyáltalán, és ha igen, milyen határok között? Hogyan változott ez alatt a négy évtized alatt? Érdemes feltenni egy provokatív kérdést is: létezett-e valaha Közép-Európa? És ha igen, mikor, milyen formában? Vagy talán csak egy álom, jámbor illúziókból és reményekből szőtt projekt? Vagy talán csak egy halott, megkopott klisé, a mesék közé való mítosz? Légvár, üres szlogen, puszta váz? Egy soha valóra nem váló álom?

Milan Kundera közelmúltbeli halála egy korszak végét jelentette. Talán itt az összegzés ideje? Közép-Európa, ahogy Kundera képzelte, még mindig ellopott és elfeledett? Merre tart ennek az egykori Atlantisznak a szigete? Biztos koordináták között halad, vagy az ismeretlen felé sodródik?

Agnieszka Janiec-Nyitrai

További cikkek

„…Van-e még náció, mely úgy értene a mulatás nemes úri művészetéhez, mint a lengyel, meg a magyar?”

2024.03.22.

Interencia

Egy eladásra kínált hagyatékból került elő az a meghívó, melynek témája az 1937. január 13-án, szerda este megrendezett Magyar-Lengyel Bál a Hungária Szállóban. A meghívóból kiderül, hogy az eseményt a Magyar-Lengyel Diákszövetség rendezte, és József Királyi Herceg és Dr. József Ferenc Királyi Herceg legmagasabb védnöksége alatt valósultak meg.

Szlovéniai (át)utazások

2024.02.25.

Interencia

A mellékutak érdekesebbek a főutaknál. Ez volt a kilencvenes években a nem sokkal korábban függetlenedett szlovén állam idegenforgalmi ügynökségének egyik szlogenje. A jelmondatban felfedezhető némi kesernyés büszkeség, ami abból fakad, hogy a mai Szlovénia területére mindig is a nagyobb központok, Bécs, Trieszt illetve Velence közti átmenő forgalom volt jellemző. Most...

Haza és hazaszeretet a békéscsabai születésű Zsilinszky Mihály (Michal Zsilinszky) felfogásában

2024.02.01.

Interencia

Zsilinszky Mihály az alföldi szlovákok központjában, Békéscsabán született 1838-ban. Abban a korban élt, amikor a Felföldön kialakuló nemzeti mozgalomhoz képest „az Alföld periférikus helyzetbe került”, de nemcsak a magyar közélet személyisége lett, hanem tagja volt a Matica slovenskának is, a feloszlatott Matica gyűjteményéből megmentette Ján Hollý, Andrej Sládkovič, Pavol Jozef...

A magyar nyelv szerepe a Vendvidék templomaiban

2024.01.17.

Interencia

A dualizmuskori nemzetiségi politikai a szlovénok magyar nyelvtudását és lojalitását a magyar államhoz elsődleges célként kezelte, ahogy így volt ez más magyarországi nemzetiségek tekintetében is. A magyarországi szlovénok kétharmada katolikus, egyharmada evangélikus vallású volt. A szószékről elhangzó szótól így nagy hatást vártak.  A magyar nyelvű prédikáció bevezetésével a felnőtt lakosság...

Háború és irodalom Ukrajnában 2014 után

2023.12.31.

Interencia

2023. december 11-én Budapesten került sor arra a beszélgetésre, amely a 2014-ben kitört háború alatti ukrán irodalommal foglalkozik. Fedinec Csilla történész, Körner Gábor műfordító és Pálfalvi Lajos irodalomtörténész, Halász Iván moderálása mellett sokoldalúan járták körül ezt az izgalmas témát. Bár a résztvevők döntően a mostani fejleményekre koncentráltak, az ukrán irodalomról...

Mit jelentett nekünk Kundera „üzenete”?

2023.12.30.

Interencia

Negyven éve jelent meg az emlékezetes esszé, a nagy hatású fölkiáltás Közép-Európáért. Hogy egyáltalán létezünk. Mert úgy látszott, kitörölt bennünket a jelenből és az emlékezetből Európa jaltai kettéosztása. Tizenöt évvel voltunk 1968 után. Amikor először találkoztam Milan Kundera írásaival. Nemzedékem számára történelmi esztendő volt ez. Nagy Gáspár így idézte föl...

Merre sodródott Atlantiszunk?

2023.12.05.

Interencia

Idén lett negyven éve, hogy Milan Kundera megjelentette „Az elrabolt Nyugat, avagy Közép-Európa tragédiája” című esszéjét. Az Interencia ehhez az évfordulóhoz kapcsolódva esszésorozatot indít, elsőként Agnieszka Janiec-Nyitrai írását közöljük.

Templomszentelés Dunasápújfalun

2023.12.01.

Interencia

Szlovákiában, a Pozsony melletti Dunasápújfalun, 2023. december 10-én, vasárnap, egy új, most épített templomot szentel fel Stanislav Zvolenský, pozsonyi érsek.

Bölcső és sírhely

2023.11.26.

Interencia

Egy útikalauzt megnyitva talán meglepő lenne azt olvasni, hogy azoknak, akik egy-egy hely története iránt érdeklődnek, különleges tájékozódási pontot nyújthatnak a temetőkben, templomokban, arisztokrata családok kriptáiban található síremlékek. Ez azonban a Közép-Európa tájait járó érdeklődők esetében nagyon is így van. A kisebb vagy a nagyobb településeket látogatva az egyik legérdekesebb...

Anton Straka élete

2023.11.03.

Interencia

Anton Straka diplomata volt, a csehszlovák külügyminisztérium állt a háta mögött. Nem magánemberként, hanem hivatalnokként segítette a két világháború közötti időszakban a magyar írókat és költőket Budapesten és Prágában. Csehszlovákiában a magyar irodalmat és zenét, Magyarországon a cseh és szlovák irodalmat és zenét akarta népszerűsíteni. Magát mindkét kultúra propagandistájának tartotta....

A csehszlovák álom

2023.10.29.

Interencia

Hazám, Csehszlovákia, az egyetlen szellemi haza, amelyet egyáltalán a magaménak mondhattam, mindenekelőtt egy álom volt. Egy csodálatos álom az emberek között újjáépített igazságosság és egyenlőség hazájáról, amelyben az állampolgárság és a hűség az etnikai identitás és nyelv fölötti elvekre épül. Egy olyan szédítő álom, amelyért sokan haltak meg mindkét világháború...

Az emberélet útjának felén

2023.10.25.

Interencia

Október végén Hruscsov és Tito elvtárs szarvasvadászaton vett részt a Kaukázus vadonjában. Testvéri egyetértésben ejtettek el néhány mutatós példányt, köztük egy tizenkettest is. Bulganyin elvtárs csak a hegygerincen csatlakozott a vadászkiránduláshoz, az utazás alatt ugyanis egy kicsit lebetegedett. A fertőzés terjedt. Európa az éjszakákat átvirrasztó dohányosok fullasztó köhögésétől rázkódott. Lehűlt...

Mulandóság

2023.09.23.

Interencia

Nézegetem Borut Peterlin szlovén fotós Flower power című, közel másfél évtizeddel ezelőtt készült képsorozatát az interneten, és azon az idézeten gondolkodom, amely mottóként szerepel a szerző honlapján a politikai eseményeken lefotózott növényeket ábrázoló képek mellett: „Száz évvel később a politikusok nevére nem emlékszik majd senki, de a növényekét mindenki fogja...

A Balkán (h)arcai tegnap és ma

2023.09.15.

Interencia

A Balkán kifejezés az itt élő népek számára réteges tartalmakat hordoz, de nem puszta földrajzi fogalom a magyarság számára sem. – A múltunk egy szerves darabja. Ez a kapcsolat ugyan felettébb ellentmondásos, ám kölcsönhatásokban, tanulságokban bővelkedő.

„Csak mécs szerettem volna lenni. Kicsinyke körnek éltető tüze.”

2023.07.30.

Interencia

Tarczay Gizella (1896-1981) irodalmár, költő, műfordító, tanár, könyvelő, a délszláv és a bolgár hegyeket, illetve a Tátrát járó hegymászónő A hűtlen folyam című 1916-1918 között íródott zágrábi naplóregénye és naplója a Szent Adalbert Közép- és Kelet-Európa Kutatásokért Alapítvány kiadásában jelent meg. A horvátországi, Modrus-Fiume vármegyei Cernik faluban született, édesapja az...

Reflektáltalan szempontok a szlovák történelemfelfogásban

2023.07.28.

Interencia

A magyar–szlovák történelemfelfogás különbözőségeit ideje lenne tételesen számbavenni ahhoz, hogy politikusaink ne szét-, hanem összebeszéljenek. Ehhez pedig alapos intellektuális előkészítő munka szükséges, amely már megindult, de nem látni, pedig most nagyon kellene, hogy láthatóvá váljék.

Kundera emlékéről

2023.07.14.

Interencia

Július 11-én távozott e világból Milan Kundera. A cseh író. Igazi honfitársunk Közép-Európából. Először talán a pozsonyi Irodalmi Szemlében találkoztam a nevével. A történelmi 1968-as esztendőben utolsó éves egyetemistaként már januártól alapos figyelemmel kísértem, mi történik Csehszlovákiában. Nagy nemzetközi visszahangja volt az előző évi csehszlovák írókongresszusnak. Nem véletlenül látták később...

Szlovák, német és cseh írók a dualizmus kori Budapest kávéházi életéről

2023.07.09.

Interencia

A kávéház a nagyváros félnyilvánossági színtereként „a budapesti polgár szocializációjának egyik fontos intézményévé lett...” Kósa László mellett Gundel Imre és Harmath Judit is hangsúlyozza a kávéház szocializáló szerepét: „ősidők óta […] egyes rétegek kötetlen találkozására, beszélgetésre, gondolatok cseréjére” adott lehetőséget. Gyáni Gábor megfogalmazásában a kávéház a „modern demokrácia” születésének intézménye...

Testvér népek között?Reménykedő széljegyzetek Martin Homza Murices novae avagy Új tüskék. (Dialógusok a szlovák történelemről és nem csak arról.) című munkájához

2023.06.19.

Interencia

Sok évvel ezelőtt a Duna televízió egyik reggeli műsorában Trianonról, a megbékélés lehetőségéről volt szó. Egy hirtelen ötlet alapján azt találtam mondani, hogy Trianon kapcsán nemcsak mi vesztettük el a Tátrát, hanem a szlovákok is a Balatont. Élő adás volt, már nem lehetett visszakozni. Az volt – megfontolva az elhangzottakat,...

A Korompay család (Kiállítás a budapesti Lengyel Intézetben)

2023.05.13.

Interencia

A második világháborús lengyel-magyar kapcsolatokról legtöbbször a két nép legendás barátsága, a lengyel menekültek magyarországi befogadása vagy a balatonboglári gimná­zium jut az ember eszébe. Ezek mellett sajnos vannak más, kevésbé szívderítő közös pontok is. Például Katyń. Van ugyanis három olyan magyar személy is, akik valamilyen módon köthetők ehhez a tragédiához....

Eltérő vonások Mindszenty József és Stefan Wyszyński bíborosok küzdelmeiben a totalitárius rendszerek idején

2023.05.09.

Interencia

Örömmel olvastam főtisztelendő PhD Beran Ferenc erkölcsteológus, szociálteológia professzora értékes írását Mindszenty József és Stefan Wyszyński bíborosok küzdelmeinek közös vonásairól. Tekintettel arra, hogy Wyszyński bíboros vonalvezetése, elmondható, teljes sikerrel zárult, hiszen megőrizte, átvitte, sőt gyarapította népének ősi hitét a „Vörös tengeren”, és ez nem mondható el Mindszenty bíboros esetében: a...

Közös vonások Mindszenty József és Stefan Wyszyński bíborosok küzdelmeiben a totalitárius rendszerek idején

2023.05.08.

Interencia

Ha Mindszenty József és Stefan Wyszyński életét nézzük, akkor több közös jellemzőt fedezhetünk fel bennük. Azonos történelmi korban éltek és mindketten vidéki származásúak voltak. Mindszenty egy nyugat-magyarországi kis faluban, Csehimindszenten 1892-ben született, Wyszyński pedig 1901-ben a cári Oroszország területén levő Zuzela községben. A népi vallásosság mind a két főpásztor lelki...

Abszurdisztánt az Eurovízióra!

2023.05.05.

Interencia

Nem tudom, miért van az, hogy a volt jugoszláv köztársaságokban elképesztően népszerű az Eurovíziós Dalfesztivál. Mindenesetre úgy tűnik, a bosnyák Dubioza Kolektiv zenekar úgy gondolja, hogy így vagy úgy, de ott a helye, és a https://eurosong.dubioza.org/ honlapon aláírásgyűjtésbe kezdett, hogy versenyen kívül felléphessen a fesztiválon olyan országok nevében, akik nem...

Példaképek Közép-Európának?

2023.04.23.

Interencia

Visegrádi, illetve tágabb értelemben a közép-európai összetartozásunkat növelnék az olyan példaképek, akiket közösen tisztelhetünk, akiket mindannyian sajátuknak érezhetünk. Szent Adalbert és Esterházy János egyaránt alkalmas lehet erre a szerepre.

Uzsgorod vagy mégis Ungvár? Melyik nyelv ősibb?

2023.04.20.

Interencia

Mostanában arról hallunk, hogy ideje áttérni az Uzsgorod (Uzsgorody) szó használatára és le kellene szokni a veretes Ungvár szavunkról. Ungvár szavunk azonban egy ószláv nyelvemlék, míg az Uzsgorod egy újkori szláv szó, ha úgy tetszik, csinált szó.

Nemzeti identitás és egyesületi élet Liptóban a 19. század végén

2023.04.15.

Interencia

Milyen nemzeti narratívák, politikai fonalak és nemzeti identitást erősítő eszközök lehettek egy fő céljának a művelődés terjesztését és a politikától elhatárolódást deklaráló szlovák és magyar egyesület életében? Ezt a kérdést vizsgáljuk két liptói egyesület, a szlovák Beseda (Szlovák Társaskör) és a Magyar Társaskör példáján. Nem csak a problémakör izgalmas, hanem...

A visegrádi államok szakértői a boszniai és koszovói államépítésben

2023.04.12.

Interencia

A hidegháború befejeztével Kelet-Közép-Európa népeinek minden oka megvolt az optimizmusra. A rendszerváltozás a visegrádi országokban a lehetőségekhez képest zökkenőmentesen zajlott. Igaz, Csehország és Szlovákia útjai különváltak, de ez is békés keretek között történt. A Balkán felett viszont sötét felhők gyülekeztek. Nem is kellett sokat várni, hamarosan ki is tört a...

Közös visegrádi emlékezethelyek Szent Adalberttől a Budapest-Varsó vasútig

2023.04.10.

Interencia

A közép-európaiság tapintható és mégis nehezen megragadható szellemiség és attitűd körülöttünk, talán ezért van az, hogy a könyv konkrét példái személyek, városok, jelenségek kapcsán „ahaélményeket” adnak az olvasónak. Konkrét formában kimondják azokat a gondolatokat, amelyek körülöttünk lebegnek, érezzük őket, de eddig nem tudtuk így megragadni, megfogalmazni – a szerzők most...

Selmeci levelek

2023.03.19.

Interencia

Miután apám rokkantnyugdíjas lett, minden reggel odaült az íróasztalához azzal az elhatározással, hogy végre megírja a könyvét Selmecről. Legalább négyszer megigazította a székét, hogy kényelmesebben üljön, kétszer is kiegyenesítette az írógépbe fűzött papírt, majd vett egy nagy levegőt és nyomtatott nagy betűkkel leírta: SELMEC

Bolgárok. Kertészek

2023.03.18.

Interencia

A 19. század közepéig a hazai zöldségkertészet gyermekkoráról szoktak beszélni, az ezt követő évtizedekben azonban a kertészet már jól jövedelmező üzletággá vált. A kertészet, zöldségtermesztés fejlődésére a bolgárkertészek voltak nagy hatással. A magasabb színvonalú termelési technikát meghonosító külhoni kertészek ideérkezése a módszerek és a termesztési módok átvételét eredményezte. A 20....

A 17. századi régi magyarországi nyomtatványok cseh és szlovák nyelvű verses emlékei

2023.03.05.

Interencia

A 17. századi magyarországi cseh vagy szlovák nyelvű nyomtatványokban található énekek, versek, vagy kisebb rímes mondások szinte ismeretlenek a magyar szakirodalomban, annak ellenére, hogy a hazai kulturális örökség részét képezik, a Szent Adalbert Közép- és Kelet-Európa Kutatásokért Alapítvány új kötete talán változtatni tud ezen.

Irodalom és kurázsi

2023.03.03.

Interencia

Az irodalom cseppet sem ártalmatlan dolog. Amennyire az egyes nemzeti kánonokban szereplő művek megjelenítenek bizonyos értékrendeket, annyira teremtik is azokat, és így formálni tudják a társadalmat. A nemzetek kanonizált történetei, alakjai között vannak globális és regionális egyezések, és persze különbségek is, amelyek alapján könnyelmű és felelőtlen eszmefuttatásokra ragadtathatja magát az...

Ne féljetek!

2023.03.01.

Interencia

2021 szeptemberében a Szent Adalbert Közép- és Kelet-Európa Kutatásokért Alapítvány nemzetközi tudományos konferenciát szervezett Esztergomban Az egyházak és a közép-európai átmenet címmel. A konferenciához kiállítás is csatlakozott. A közép-európai rendszerváltások 30. évfordulójára Grzegorz Górny által a prágai Lengyel Intézet és a magyar kulturális intézet segítségével összeállított, Ne féljetek! A katolikus...

Mennyit ér egy politikus?

2023.02.22.

Interencia

Amennyit az életműve? Melyik politikus életműve ér annyit, hogy emlékezzünk rá? Mi teszi az utókor számára emlékezetessé egy politikus életművét…? Hazatérés címmel gróf Esterházy János életéről szóló misztériumdrámát mutattak be a Nemzeti Színházban 2022. október 28-án. Mi a december 7-i előadáson jártunk.

Visegrád mentális arcáról

2023.02.17.

Interencia

Lehet-e egyáltalán ilyesmiről beszélni? Hiszen mekkorák a különbségek közöttünk a Balti-tengertől a Cseh-erdőig vagy a Kárpátoktól a magyar Alföldig! Mégis, ha nagyobb nemzetközi társaságba kerül az ember, hamar kiderül, visegrádi „honfitársakkal” jobban megértheti magát az ember, mint Európa vagy a világ más részéből jött emberekkel.

Szent Cirill, Szent Metód, Szent István

2023.02.14.

Interencia

A magyar-szlovák viszony keresztény értelmezhetősége szempontjából igen fontos Szent Cirill és Szent Metód küldetése, a szláv apostolok és kontinuitásuk a szlovák nemzeti identitásban. A Rasztiszlav hívására érkezett testvérpár bizánci hittérítő volt.

A visegrádi népek morfológiájához

2023.02.05.

Interencia

A visegrádi népekben közös elem, hogy a Nyugat részeinek tudják magukat. Ha történelmük kezdeteit nézzük, az írásbeliség latin nyelvű. Ha küzdelmeiket nézzük, a németséggel élték együtt hétköznapjaikat. A nürnbergi faszobrászt, Veit Stosst városukba meghívó németajkú gazdag krakkói polgárok probléma nélkül vallották királyuknak a Wawelben lakó lengyel uralkodót.

Cseh ördög és pokol

2023.01.30.

Interencia

A középkori lelkiségi irodalom egyik legfőbb kérdése volt a lélek sorsa, vagyis az ember élete során elkövetett bűneinek büntetése és jótetteinek jutalma. Az egyéni bűnök és erények következményeit mutatja be Dante Alighieri korszakalkotó műve, az Isteni színjáték, amely hamar ismertté vált Csehországban is.

Valóban rendeznünk kellene már közös dolgainkat

2023.01.06.

Interencia

A Charta XXI. megbékélési mozgalom 2010-ben született, de 2009-ben fogant. A Szentimrevárosban, a Klebelsberg Kuno szobor előtt kellett ünnepi beszédet mondanom június 4-én. Rájöttem, hogy „hagyományos” Trianon-beszédet nem tudok mondani. Kevés az, hogy vesszen Trianon. Nem elég a fájdalmunkat kifejezni, s azután menni tovább, mintha mi sem történt volna. Megoldás...

Fogjunk össze

2022.12.21.

Interencia

Nem hódítottunk. Befogadtunk, szövetkeztünk Árpád elei óta. Aztán a “kalandozások” idején is morva-szlávokkal fegyverbarátságban. Jutalmuk Koronánk alatt a teljes nemzetegység, a szláv-magyar nemesség.

1%

Szent Adalbert Közép- és Kelet-Európa Kutatásokért Alapítvány (2500 Esztergom, Szt. István tér 10.) Adószám: 18617979-1-11

A honlapon közzétett tartalmak csak a szerző, illetve az Interencia folyóiratot kiadó szervezetek engedélyével közölhetők újra. A szerkesztőség fenntartja magának a jogot, hogy a meg nem rendelt kéziratokat ne, vagy szerkesztett formában közölje.

© Szent Adalbert Közép- és Kelet-Európa Kutatásokért Alapítvány, Charta XXI. Egyesület

Főszerkesztő: Mészáros Andor

Szerkesztőség: Halász Iván, Illés Pál Attila, Käfer István, Kiss Gy. Csaba, Kovács Eszter, Surján László

ISSN

Kapcsolat:

szentadalbertalapitvany@gmail.com

2500 Esztergom, Szt. István tér 10.

Szerzőinknek

A beérkezett kéziratok elfogadásának, illetve megjelentetési időhöz kötésének joga a szerkesztőséget illeti meg. A kéziratokat Times New Roman betűtípusban, 12-es betűnagyságban, .doc vagy .docx, illetve .rtf kiterjesztésben várjuk a szentadalbertalapitvany@gmail.com email címre, mellékletként.

A kéziratok terjedelme nem haladhatja meg a fél ívet (20 000 leütés), az írások címe az 50 leütést. Az írásokhoz 250-500 leütés közötti terjedelmű bevezetőt, rezümét kérünk. Az ennél terjedelmesebb kéziratok esetén egyeztetés szükséges.

A kéziratokat magyar, vagy angol nyelven várjuk. A magyar nyelvű kéziratok esetében “A magyar helyesírás szabályai” című kötet legújabb kiadásának szabályai irányadók. Irodalomjegyzéket nem közlünk, az esetleges jegyzeteket, hivatkozásokat végjegyzet formájában kérjük. A kiemelendő szövegrészek kurzivált formában szerepeljenek. Az évszázadokat arab számmal kérjük feltüntetni, dátumok esetében az év és a nap számmal, a hónap betűvel. Személynevek esetében, első említésnél, a vezeték és keresztnevet is kérjük említeni. A képekhez, ábrákhoz címet és forrásmegjelölést kérünk.

A végjegyzetek esetében a Századok folyóirat hivatkozási előírásának használatát kérjük (https://szazadok.hu/dokumentumok/Kozlesi_szabalyzat_2017_majus.pdf, 2.3. Hivatkozások szerkesztési előírásai, 4-8.)